آثار جدید لاتین ویژه مترجمان
سازمان چاپ و نشر ایران در راستای رسالت های فرهنگی خویش و به منظور ارتقای سطح فرهنگ عمومی جامعه و تقویت دانش و بینش اجتماعی عموم هم وطنان و کمک به مترجمان و اشتغال زایی آنها در یافتن جدید ترین آثار لاتین دنیا توانسته با همکاری ناشران بین المللی و آژانس های مختلف فرهنگی هنری ادبی جهان ، هزاران اثر مناسب ترجمه از موضوعات مختلف و به زبان های زنده دنیا در ایران را در اختیار آنها قرار دهد . از آنجایی که بخش عظیمی از دانش امروزی ازطریق ترجمه منتقل می شود ، کشور ما نیز از این قاعده مستثنی نیست و لازم است حمایت های ویژه از مترجمان و تلاش های آنها به عمل آید . لذا مترجمان عزیز در سراسر کشور می توانند با مراجعه مستمر به این بخش از آثار لاتین سامانه نسبت به انتخاب موضوع مورد علاقه خود و ترجمه آن اقدام نمایند . سازمان چاپ و نشر ایران مانند همیشه نسبت به چاپ و انتشار و توزیع همه آثار ترجمه شده مترجمان کشور از هیچ کوششی دریغ نخواهد داشت و در تمام مراحل کاری همراه و مشاور آنها خواهد بود . لازم به ذکر است برای همه مترجمان در سراسر کشور وب سایت اختصاصی و دایمی با نام و نشان خودشان اختصاص یافته که می توانند با درخواست کد مدیریتی از طریق منوی عضویت از این سامانه وب سایت خود را راه اندازی کنند و سپس نسبت به معرفی خود ، آثار ترجمه شده و سایر فعالیت ها و خدمات خود اقدام نمایند .